Works by the American poet Emily Dickinson (1830–1886)

The poetry herein has been translated literally to preserve the idiomatic usage found in English. All content on this page is in the public domain.

The Outlet[edit | edit source]

Misu nahir pawbu cel yu :
Blue bahari, kam yu xa bonata mi ?
Misu nahir intizar jawabu.
O nahir, am bonoko dostesim !
Mi xa cudu yu lilnahir
Of tyanli bageli geo, —
Loga, nahir, am porta mi !

Opinion Is a Flitting Thing[edit | edit source]

Ijen velosixey,
Mas Satiya, dure mas lungo kom Sola —
Eger den watu imi no abil suya hin dua —
Am suya maxim lama ren —

To Love Thee Year by Year[edit | edit source]

Na exku yu xaki moy Nyan —
Ger min precu
Kom dahibu, ji esto —
Hataya, azizu,
Total xawatu maxbil kurto, mi le fikir na xow —
Ji fe folo mi bage to, har flura, fe nunya.
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.